Maharashtra Excise Manual
Page 40 of 1109

88. Penalty for issuing false prescription. खोटी चिकित्सापत्रे दिल्याबद्दल शास्ती.

88. Penalty for issuing false prescription. खोटी चिकित्सापत्रे दिल्याबद्दल शास्ती.

88. If a 1registered medical practitioner1 issues a prescription with the intention that such prescription shall be used by the person to whom it is issued for the purpose of consuming liquor, intoxicating drug or opium in contravention of the provisions of this Act, or rule, regulation or order made there under or any licence, permit, pass or authorization granted under this Act, he shall, on conviction, be punished with imprisonment for a term which may extend to six months or with fine which may extend to 2ten thousand rupees2 or with both.

सोपी मराठी (सरळ भाषेत स्पष्टीकरण)
थोडक्यात: डॉक्टर जर लोकांना दारू-नशा करण्यासाठी खोटी चिकित्सापत्रे देईल तर त्याला तुरुंगवास किंवा जरिवाना होऊ शकतो.

---

**विस्तृत समजावणी:**

**कोण अपराधी आहे?**
• नोंदलेला वैद्य (registered medical practitioner) जो खोटी चिकित्सापत्रे (prescription) देतो

**खोटी चिकित्सापत्र म्हणजे काय?**
• डॉक्टर जाणूनबुजून असे कागदपत्र देतो ज्यावर लिहून दिलेले दाव सत्य नसतात
• असे दिल्या जाणारे कागद रुग्णांना दारू, नशीब औषध किंवा अफू घेण्यासाठी license, permit किंवा अन्य परवानगी मिळविण्यात मदत करतात

**उदा., जर:**
• डॉक्टर असे लिहून देतो की "या रोगीला औषधासाठी दारू गरजेची आहे" पण वास्तवात रुग्ण पूर्णत: निरोगी असेल
• किंवा लिखित चिकित्सापत्र वापरून कोणी नशीब औषध घेण्यासाठी परवानगी मिळवतो

**शास्ती (Punishment):**
• **तुरुंगवास:** 6 महिन्यांपर्यंत
• **जरिवाना:** ₹10,000 पर्यंत
• **दोन्ही एकत्रित:** दोन्ही शिक्षा एकाच वेळी होऊ शकतात

**मुख्य उद्देश:** या नियमाने डॉक्टरांना अनैतिक वर्तन करून लोकांना नशीब वस्तूंच्या दुरुपयोगात मदत करण्यापासून रोखलं आहे.

89. Penalty for maliciously giving false information. दुर्भावपूर्वक खोटी माहिती पुरविल्याबद्दल शास्ती.

89. Any person who maliciously and falsely gives information to any person exercising powers under this Act leading to a search, seizure, detention or arrest shall, on conviction, be punished with imprisonment for a term which may extend to six months or with fine which may extend to 3ten thousand rupees3 or with both.

सोपी मराठी (सरळ भाषेत स्पष्टीकरण)
थोडक्यात: जर कोणी जाणूनबुजून पोलिसांना किंवा अधिकार्यांना खोटी माहिती देऊन त्यांचा गैरवापर केला, तर त्याला शिक्षा होऊ शकते.

---

विस्तृत समजावणी:

**काय करू नये:**
• जर तुम्ही कोणी जाणूनबुजून (हेतुपूर्वक) पोलीस किंवा दारू विभागाच्या अधिकार्यांना खोटी माहिती द्याल

**खोटी माहिती याचा अर्थ:**
उदा., तुम्ही खोटे सांगून की "तरुणराजचे घरात दारू लपवून आहे" — पण हे सत्य नाही, केवळ बदनाम करण्याच्या हेतूने सांगितले

**परिणाम:**
• त्या अधिकार्यांना त्या घरातून झडती घेऊन माल जप्त करण्यास भाग पाडले जाते
• किंवा कोणी अन्यायरित्या अटक होते
• किंवा कोणीही अयोग्यरित्या तुरुंगात ठेवला जातो

**तुम्हाला होऊ शकणारी शिक्षा:**
• कारावास — सर्वाधिक **६ महिने** पर्यंत
• किंवा **₹10,000** पर्यंत दंड
• किंवा **दोन्ही** — कारावास आणि दंड दोघे एकत्र

**महत्वाचे:**
• हे केवळ तेव्हाच लागू होते जर तुमच्या माहितीमुळे त्या अधिकार्यांनी कोणीही अटक किंवा झडती केली असेल
• सरकारी अधिकार्यांना सत्य माहिती देणं तुमचं कर्तव्य आहे, पण उद्देशाने खोटं बोलणं गुन्हा आहे

90. Penalty for offences not otherwise Provided for. ज्यासाठी अन्यथा तरतूद केलेली नाही अशा अपराधाबद्दल शास्ती.

90. Whoever is guilty of any wilful act or intentional omission in contravention of the provisions of this Act, or any rule, regulation, or order there under or of any licence, permit, pass or authorization granted under this Act, and if such act or omission is not otherwise made an offence under this Act shall, on conviction, be punished with the imprisonment for a term which may extend to six months or with fine which may extend to 4five thousand rupees4 or with both.

सोपी मराठी (सरळ भाषेत स्पष्टीकरण)
थोडक्यात: या नियमानुसार, जर कोणी दारू कायद्याचे नियम तोडेल आणि त्याला अन्य कुठल्या विभागात गुन्हा म्हणून मानले नसेल, तर तिला तुरुंगवास किंवा दंड किंवा दोन्ही होऊ शकतात.

---

**तपशील:**

**Rule 90 म्हणजे काय?**
हा नियम म्हणतो की — जर कोणी दारू कायद्याचे उल्लंघन करेल, पण त्या उल्लंघनाला कायद्यातून अन्य कोणत्याही विभागात विशेष शिक्षा दिली नसेल, तर **हा नियम लागू होईल.**

**कोणी काय करले तर दंड होईल?**
• दारू कायद्याचे कोणतेही नियम/आदेश मानायला नकार दिले
• तुमच्याकडे licence, permit किंवा अनुमती असल्यातरी त्याच्या अटी मोडल्या
• इरादापूर्वक कायद्याच्या विरुद्ध काही केले किंवा केले पाहिजे असे काही टाळून ठेवले

उदा., जर तुमच्याकडे दारूचा licence आहे, आणि तुम्ही licence अटींचे उल्लंघन केले (आणि हे अन्य विभागातून अपराध मानले जात नाही), तर Rule 90 लागू होईल.

**शिक्षा काय असेल?**
यापैकी कोणतीही एक किंवा दोन्ही:
• **तुरुंगवास:** ६ महिन्यांपर्यंत
• **दंड:** ₹५,००० (५ हजार रुपये) पर्यंत
• **दोन्ही:** तुरुंगवास आणि दंड एकत्रितपणे

**हा नियम कधी लागू होतो?**
जेव्हा कोणतेही कायद्याचे उल्लंघन अन्य नियमांमध्ये स्पष्ट शिक्षा दिलेली नाही असा असेल.

91. Demand for security for abstaining from commission of offences. काही अपराध करण्यापासून परावृत्त होण्यासाठी प्रतिभूती मागणे.

91. (1) Whenever any person is convicted of an offence punishable under this Act, the Court convicting such person, may, at the time of passing the sentence on such person, order him to execute a bond for a sum proportionate to his means with or without sureties to abstain from the commission of offences punishable under the provisions of this Act during such period not exceeding three years as it may direct.

(2) The bond shall be in such form as may be provided under the provisions of the Code of Criminal Procedure, *[1898]* and the provisions of the said Code shall in so far as they are applicable apply to all matters connected with such bond if it were a bond to keep the peace ordered to be executed under section 106 of the said Code.

(3) If the conviction is set aside in appeal the bond so executed shall become void.

92. Deleted. वगळण्यात आले.

92. [Release of offenders on bond.] Deleted by Bom. 67 of 1953, s. 2.

सोपी मराठी (सरळ भाषेत स्पष्टीकरण)
थोडक्यात: Rule 92 हा नियम आता लागू नाही — तो 1953 साल मध्ये वगळून दिला गेला.

विस्तारः

• हा नियम मूळतः अपराध्यांना जामिनावर सुटका करण्याबद्दल होता.

• परंतु 1953 साल मध्ये मुंबई Prohibition Act मध्ये बदल करून हा नियम संपूर्णपणे काढून टाकला गेला.

• म्हणून आज Rule 92 हा वैध नाही — तुम्ही त्यावर अवलंबून राहू शकत नाही.

• वर्तमान कानूनात अपराध्यांची जामिन आणि सुटका इतर नियमांद्वारे नियंत्रित केली जाते.

93. Demand of security for good behaviour. चांगली वर्तणूक ठेवण्याबद्दल प्रतिभूती मागणे.

93. (1) Whenever a 5Presidency Magistrate specially empowered by the State Government in this behalf in Greater Bombay and elsewhere, a District Magistrate or Sub-Divisional Magistrate5 receives information that any person within the local limits of his jurisdiction habitually commits or attempts to commit or abets the commission of any offence punishable under this Act such Magistrate may require such person to show cause why he should not be ordered to execute a bond, with sureties, for his good behaviour for such period not exceeding three years as the Magistrate may direct.