13. Procedure in transit
Part IV of the pass and the certificate shall be sent along with the consignment while in transit and shall be produced for inspection on demand made by any Prohibition and Excise Officer or Police Officer not below the rank of a Sub-Inspector, or any Revenue Officer not below the rank of an Aval Karkun.
वाहतुकीदरम्यान खेपेसोबत पासचा भाग IV आणि प्रमाणपत्र पाठवले जाईल आणि कोणत्याही दारूबंदी आणि उत्पादन शुल्क अधिकारी किंवा हवालदार पेक्षा कमी नसलेल्या दर्जाच्या पोलीस अधिकाऱ्याने मागणी केल्यावर तपासणीसाठी सादर केले जाईल.
विस्तारित समजावणी:
**पास आणि प्रमाणपत्र साथ ठेवणे:**
• जेव्हा कोणी परवानगीसह दारू एका ठिकाणाहून दुसऱ्या ठिकाणी वाहून नेतो, तेव्हा pass चा Part IV (चतुर्थ भाग) आणि दारूचे प्रमाणपत्र सर्वदा त्या खेपेसोबत ठेवावे लागते.
• हे कागदपत्र दारूच्या पॅकेजिंगसोबत ठेवले जाते जेणेकरून कोणी तपास करू शकतो.
**तपासणीच्या वेळी दाखवणे:**
• रस्त्यावर किंवा चेकपोस्टवर कोणी अधिकारी तुमचे कागदपत्र पाहायला सांगितल्यास, तुम्ही लगेच pass आणि प्रमाणपत्र दाखवावे.
• तपास करणारा अधिकारी हवालदार (Sub-Inspector) पेक्षा वरच्या दर्जाचा पोलीस अधिकारी असू शकतो.
• किंवा Collector/Revenue विभागातील अवल कार्कून पेक्षा वरच्या दर्जाचा अधिकारी असू शकतो.
**सरल भाषेत:**
दारूचे कागदपत्र नेहमी तुमच्याकडे असावेत. अधिकार असलेल्या अधिकाऱ्यांना मागितल्यास ते लगेच दाखवून द्यावेत. नाहीतर कायद्याचे उल्लंघन मानले जाईल.
14. Timely intimation of arrival of consignment to be given to inspecting and exam- ining officers
The importer or his agent shall give to the inspecting and examining officers named in the pass at least three day's previous intimation of the date and hour when the consignment will be ready for inspection or examination, as the case may be, at the places appointed for the purpose and shown in the pass. On receipt of such intimation, the officer concerned shall proceed himself or depute another officer to proceed to the place appointed for inspection or examination, as the case may be, to inspect or examine the consignment. The inspection and examination shall be made in accordance with the procedure prescribed in rule 15 and 16 respectively.
आयातदार किंवा त्याचा प्रतिनिधी पासमध्ये नमूद तपासणी आणि परीक्षण अधिकाऱ्यांना खेप प्राप्त होण्याच्या तारीख आणि वेळेची किमान तीन दिवस अगोदर सूचना देईल.
---
**विस्तृत समजावणी:**
**आयातदाराची जबाबदारी:**
• जर तुमच्याकडे विदेशातून दारू आयात करण्याचा licence असेल, तर तुम्हाला किंवा तुमच्या एजंटला सरकारी अधिकाऱ्यांना खेप येण्याच्या ३ दिवस आधी सूचना देणे अनिवार्य आहे.
• हा संदेश तुमच्या pass मधील नमूद अधिकाऱ्यांना द्यावा लागतो.
• सूचनेमध्ये तारीख, वेळ आणि कोठे तपासणी होईल हे सांगावे लागते.
**अधिकाऱ्याची जबाबदारी:**
• तुमची सूचना मिळाल्यानंतर अधिकारी स्वतः किंवा दुसरा अधिकारी नियुक्त करून तपासणीसाठी येतो.
• तपासणी तुम्ही ठरवलेल्या ठिकाणी होते.
**तपासणीचा नियम:**
• तपासणी आणि परीक्षा (inspection/examination) Rule 15 आणि Rule 16 नुसार केली जाते.
**सरल उदाहरण:**
उदा., तुमच्याकडे शंघाई शहरातून १०० बॉटल दारू आयात करण्याचा licence असेल. तर तुम्हाला तारीख असल्यास सोमवारी खेप तपासणीसाठी तयार असेल, तर शुक्रवारी अधिकाऱ्यांना कळावे लागते.
15. Inspection consignment en route
On arrival of the consignment at the appointed place of inspection, the importer shall produce Part IV of the pass and the certificate to the Inspecting Officer named in the pass. The Inspecting Officer shall compare the numbers, marks and other particulars on each receptacle or package forming part of the consignment with those shown in the certificate issued by the Excise Officer at the exporting place, and in the Railway receipt in the case of consignments sent by rail, and satisfy himself that the seals on such receptacles or packages are intact and that they have not been tampered with in transit. If on inspection, any receptacle or package is found to have been tampered with, or otherwise damaged, the inspecting officer shall ask the importer to get it securely packed in his presence and after this has been done, the inspecting officer shall reseal such receptacle or package with his own seal and allow the consignment to proceed, after making necessary remarks on the pass and the certificate and noting thereon the impression of the seal with which such receptacle or package has been re-sealed by him. He shall then hand over to the importer Part IV of the pass and the certificate.
नियुक्त तपासणी स्थळी खेप पोहोचल्यावर, आयातदार पासचा भाग IV आणि प्रमाणपत्र पासमध्ये नमूद तपासणी अधिकाऱ्यासमोर सादर करेल. तपासणी अधिकारी तपासणी करेल.
---
**विस्तारित समजावणी:**
**आयातदारांची जबाबदारी:**
- तपासणी स्थळी पोहोचल्यावर पासचा भाग IV आणि Excise Officer ने दिलेले प्रमाणपत्र तपासणी अधिकाऱ्यांसमोर सादर करावे लागते.
**तपासणी अधिकारी काय करतात:**
- प्रत्येक पॅकेजवर असलेली संख्या, खुणा आणि इतर माहिती प्रमाणपत्राशी जुळवून पाहतात.
- रेल्वे receipt असल्यास तिच्याशीही तुलना करतात.
- पॅकेजवर असलेली मुहरे (seals) बंद आहेत की नाही आणि रस्त्यात कोणीही खोडकर केले आहे की नाही हे तपासतात.
**जर खेप बिघडलेली असेल तर:**
- आयातदार त्वरित तपासणी अधिकाऱ्यांच्या उपस्थितीत पॅकेज दोबारा व्यवस्थित पॅक करवावे लागते.
- त्यानंतर तपासणी अधिकारी स्वतः अपनी मुहर लावतात.
- पासवर आणि प्रमाणपत्रावर या पुनः मुहरीकरणाचा नोट करतात.
**अंतिम स्टेप:**
- सर्व तपासणी पूर्ण झाल्यावर आयातदारांना पासचा भाग IV आणि प्रमाणपत्र परत दिले जाते.
- यानंतरच खेप पुढे जाऊ शकते.
उदा., जर रस्त्यात एका बॉटलचा सील उघडलेला असेल तर तपासणी अधिकारी ते बॉटल दोबारा सील करून अपनी मुहर लावतात आणि रेकॉर्ड करतात.
16. Examination of the consignments at the place of import
-
The importer shall on arrival of the consignment at the place appointed for its examination and shown in the pass produce Part IV of the pass and the certificate before the Examining Officer named in the pass. The Examining Officer shall examine the consignment and satisfy himself that—
the numbers, marks and other particulars shown on each receptacle or package forming part of the consignment tally with those shown in the certificate issued by the Excise Officer at the exporting place and the note made by the Inspecting Officer;
the seals on each such receptacle or package are intact and that they have not been tampered with in transit;
the quantity contained in each receptacle or package as gauged by him tallies with that shown in the aforesaid certificate and the note made by the Inspecting Officer;
the number of bottles contained in the receptacles or packages is correct and that they are intact; and
except in cases in which liquor is being imported in bond or on which no duty is leviable under the Act in the foreign liquor imported and the fees thereon prescribed under the Bombay Foreign Liquor and Rectified Spirit (Transport Fees) Rules, 1954, have been correctly paid.