{134} THE BOMBAY SACRAMENTAL WINE RULES, 1950
G N. R. D., 716/39, dated 4th May 1950(B. G, Pt. IV-Bp. 817)
- Amended by GN., D. No. 8081/45(i), dated 11th August 1950 (B. G, Pt. IV-B, p. 1679).
- Amended by G N., R. D. No. 10484/45 (g) dated 21st September 1950 (B.G, Pt. IV-B, p. 1923).
- Amended by Erratum R. D. No. 10484/45, dated 30th November 1950 (B. G, IV-B, p. 2330).
- Amended by G. N. R. D. No. SAC, 1056 dated 15th March 1957 (B. G, Pt. lVt p. 248).
- Amended by GN.H.D.MIS, 1467339/15(a) N, dated 27th July 1962 (M. G, Pt. IV-B, p. 2447).
- Amended by GN.H.D., FLR. 0173/18004-III dated 30th March 1973 (M.G Pt IV-B, p 646)
- Amended by G N. H. D. No. BPA, 1088/X/PRO-2 dated 1st March 1988 (M. G, Pt. 1V-B, p. 281-282).
Whereas the Government of Bombay considers that the rules herein after appearing should be brought into force at once;
Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 143 of the Bombay Prohibition Act, 1949 (Bom. XXV of 1949), and ofall other powers enabling it in this behalf the Government of Bombay is pleased to make the following rules, namely:
1. Short title
- (1) These rules may be called the Bombay Sacramental Wine Rules, 1950.
- (2) They shall extend to the whole of the State of Bombay.
- (3) They shall come into force at once.
2. Definitions
In these rules, unless there is anything repugnant in the subject or context,—
- (1) "Act" means the @[Bombay Prohibition Act, 1949]@;
- (2) "Authorization" means an authorization granted under Rules, 4;
- (3) "Form" means a form appended to these rules;
- (4) "Household" means a group of persons residing and messing jointly as the members of one domestic unit;
- (5) "Liquor" means countiy liquor of a strength not exceeding 20 percent ofproof spirit;
- (6) "Wine" means any wine, known by the name of Mass Wine or Sacramental; Wine or by any other name which is used for sacramental purposes, of a strength not exceeding 20 per cent of proof spirit;
- (7) Words and expressions not defined in these rules shall have the meanings respectively assigned to them in the Act.
या नियमांमध्ये, जर विषय किंवा संदर्भाशी काहीही विरोधाभास नसेल तर,—
Rule 2 हा नियमांमध्ये वापरलेल्या महत्त्वाच्या शब्दांची व्याख्या करतो — जसे "licence", "अधिकारी", "दारू" इत्यादी. यामुळे सगळ्यांना एक जैसा अर्थ समजतो.
---
**विस्तृत व्याख्या:**
**Act (अधिनियम):**
मुंबई दारूबंदी अधिनियम, १९४९ या मुख्य कायद्याला म्हणतात. या संपूर्ण नियमांचा आधार हाच कायदा आहे.
**Authorization (अनुज्ञापत्र):**
चर्चला पवित्र दारू बनवण्यासाठी सरकारकडून मिळणारी अनुमती. हे परवाने सारखेच आहे.
**Bishop (बिशप):**
रोमन कॅथोलिक चर्चचा उच्च धार्मिक अधिकारी जो एक प्रांताचा प्रमुख असतो.
**Form (नमुना):**
अर्ज भरण्यासाठी सरकारने दिलेले प्रपत्र किंवा आवेदनपत्र.
**Inspector (निरीक्षक):**
दारूबंदी विभागचा अधिकारी जो तालुका/तहसीलमध्ये कारखाने पर्यवेक्षण करतो.
**Licence (परवाना):**
सरकारकडून मिळणारी अनुमती जी दारू बनवण्याचे काम करण्याचा अधिकार देते.
**Licensee (परवानाधारक):**
ज्या चर्चला किंवा व्यक्तीला हा परवाना मंजूर झाला असतो.
**Manufactory (कारखाना):**
ज्या खोलीत किंवा इमारतीत पवित्र दारूचे उत्पादन होते.
**Officer-in-charge (अधिकारी-प्रभारी):**
कारखान्यातील सर्व कामकाज पाहणारा सरकारी अधिकारी.
**Sacramental Wine (पवित्र दारू):**
केवळ चर्चातील धार्मिक कार्यक्रमांसाठी द्राक्षेपासून बनवलेली दारू. सामान्य दारू नाही.
**उरलेले शब्द:**
या नियमांमध्ये जे शब्द व्याख्या न दिलेले असतील, तर मुंबई दारूबंदी अधिनियमातील अर्थ लागू होतो.
3. Application for Licence for manufacture and sale of Sacramental Wine
Any person who according to the religious tenets of the community to which he belongs is required to use wine or liquor for sacramental purposes and who desire to possess, consume or use wine or liquor for such purposes shall make an application for an authorization in that behalf to the Collector in Form SW/A-1 obtainable from the Collector on payment of 1naye paise1. The application shall be accompanied by a certificate of recommendation granted by the religious head of the community to which the applicant belongs and who is approved by the State Government for the purpose under section 45 of the Act or where there is no such religious head of the community, by